Sin embargo no todas las series catalogadas como Sitcom son banales e insultantes. Como muestra transcribo el diálogo bilingüe del personaje principal de Married with Children (Casados y con hijos), Al Bundy, un vendedor de zapatos frustrado que tiene que mantener a una mujer que le estorba, a una hija con IQ de -2 y a un hijo totalmente hormonal. En esta escena, Al devuelve a la biblioteca un libro que tenía desde la universidad y la bibliotecaria lo llama "perdedor":
Al Bundy: You think I'm a loser? Why; because I have a stinking job that I hate, a family that doesn't respect me, and a whole city that curses the day I was born? Well, that may mean loser to you, but let me tell you something.
Every day when I wake up in the morning, I know it's not going to get any better until I go back to sleep. So I get up. I have my watered-down Tang and my still-frozen Pop Tart. I get in my car with no gas, no upholstery, and six more payments. I fight honking traffic just for the privilege of putting cheap shoes onto the cloven hooves of people like you. I'll never play football like I wanted to. I'll never know the touch of a beautiful woman. And I'll never know the joy of driving through the city without a bag over my head.
But I'm not a loser. Because, despite it all, me and every other guy who'll never be what they wanted to be, are out there, being what we don't want to be, forty hours a week, for life! And the fact that I didn't put a gun in my mouth years ago -- that little fact makes me a winner, baby!
Al Bundy: ¿Usted cree que soy un perdedor? Por qué, ¿porque tengo un trabajo apestoso que odio, una familia que no me respeta, y una ciudad entera que maldice el día en que nací? Bueno, eso puede hacerle creer que soy un perdedor, pero permítame decirle algo.
Todos los días, cuando despierto en la mañana, sé que nada va a mejorar hasta que vuelva a dormir. Entonces me levanto. Tomo mi Tang concentrado y una Pop Tart aún congelada. Subo a mi coche sin gasolina, ni tapiz y con seis pagos pendientes. Lucho en el escandaloso tráfico por el simple privilegio de poner zapatos baratos en las pezuñas de gente como usted. Jamás jugaré fútbol profesionalmente como quería. Jamás conoceré las caricias de una mujer hermosa. Y jamás disfrutaré la dicha de conducir por la ciudad sin una bolsa en la cabeza.
Pero no soy un perdedor. Porque, a pesar de todo, yo y cualquiera que nunca podrá ser lo que quería ser, andamos por ahí, siendo lo que no queremos ser, ¡cuarenta horas a la semana de por vida! Y el hecho de que de que no me haya puesto una pistola en la boca hace años —¡ese pequeño hecho me hace un ganador!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario